arilou: (Default)
Danil "Eleneldil G. Arilou" Lavrentyuk ([personal profile] arilou) wrote2009-09-29 03:58 pm

В защиту языка

Эсвет в своём дневнике приводит пусть довольно спорную, но всё же заслуживающую внимания статейку.
Да, кое где автора исходной статьи слегка заносит (в т.ч. срывает на крепкие выражения), но подборка примеров безграмотности довольно хороша. Однако, тем, кому чрезмерно эмоциональный настрой статьи выключит восприятие содержательной части, по ссылке лучше не ходить.

http://eswet.diary.ru/p81624635.htm

[identity profile] mary-joe.livejournal.com 2009-09-29 05:38 pm (UTC)(link)
Плюсадын, хотя меня больше добило "половой" и "гендерный". Попробуйте сказать "гендерная связь" и почувствуйте разницу.

А в иврите разве нет заимствований?

[identity profile] kattrend.livejournal.com 2009-09-29 07:22 pm (UTC)(link)
Практически нет. Поскольку иврит придумывался пусть не с нуля, а, скажем так, с середины, с громадным пропуском на все средневековье, все современные слова в нем придумывались. И, судя по всему, этот процесс продолжается до сих пор. Даже кондиционер, который во всем мире называется кондционером, на иврите называется мазган. И для компьютера и его частей у них есть незаимствованные термины.

Есть, правда, и полузаимствованные вещи вроде пелефона. Но это как у нас ксерокс: имя компании, ставшее нарицательным.

Еще у чехов такая же история, но в чешской истории я не слишком сильна, не знаю, почему так.